2011/08/24

【初音ミク】うえぽん/吹憐 - Background music room【中日歌詞】





YOUTUBE版:




作詞:吹憐
作曲:うえぽん
唄:初音ミク
翻譯:異型
歌詞:異型


此乃不負責任翻譯
如果出錯請告知
如要刪改亦請留言
若要轉載請自便,但煩請加上出處
請勿擅改翻譯
多謝合作


歌曲訊息:
(一大段,懶打了…)

大きな約束は
虛假的承諾
してくれなくていいよ
即使不去實行也可以喔
貴方の呼吸を
你的呼吸

乱すつもりはないの
沒有變紊亂

とてつもないような
天馬行空的說話
話は必要ない
是沒有必要的
私の微熱は
我的發熱
うつらないままでいい
只要不明顯就沒問題了

溜め息で侵された
被嘆息侵占了
部屋に花を飾るのは
屋中的花朵裝飾
一体、誰の受け売り
到底 是因誰的意見而買的


ハイ、ロウ
浮高、低沉
浮遊してまた落ちてゆく
懸浮著 很快又再次跌下來的了
言葉よりは繊細な胸の奥を
比言語更繊細敏感的心思


ハイ、ロウ
浮高、低沉
誰にも教えてしまいたくはない
誰也開解不了我
そんな絵空事を貴方と描く
你我一起抽繪這樣的白日夢吧

私を幸せに
我的幸福
してくれなくていいよ
實行不了也可以喔
貴方の呼吸は
你的呼吸
今でも心地がいい
直至現在給我的感覺也不差


時には愛のうたに
聽情歌時候
二人、耳を澄ますけど
雖然兩人的都留心聆聽
眠ってしまうのは何故?
但為什麼會睡著的呢?

ハイ、ロウ
浮高、低沉
交差して重ねただけの
只是不斷交差重疊
片手よりは難解な心の音を
比對方還要難理解的低心聲
ハイ、ロウ
浮高、低沉
誰にも聴かせてしまいたくはない
誰也不會想去仔細傾聽
そんな絵空事を貴方と描く
你我一起抽繪這樣的白日夢吧


叶わなければならないような
若然能實現的話 還是沒可能的吧
約束なんて結ばずに
就請快點定下承諾吧
明日も今日を繋ぎ合わせて
明天也緊扣著今日
二人、無実のまま
兩人 不可能的瞬間

ハイ、ロウ
浮高、低沉
沈んではまた浮き上がる
沉下了又再次浮上來
昨日よりは軽快な胸の奥を
比昨天更輕鬆的心情


ハイ、ロウ
浮高、低沉
誰にも話してしまいたくはない
誰的說話也控制不了我


ハイ、ロウ
浮高、低沉
浮遊してまた落ちてゆく
懸浮著 很快又再次跌下來的了
言葉よりは繊細な胸の奥を
比言語更繊細敏感的心思
ハイ、ロウ
浮高、低沉
誰にも教えてしまいたくはない
誰也開解不了我
そんな絵空事を貴方と描く
你我一起抽繪這樣的白日夢吧

そんな絵空事を貴方と描く
你我一起抽繪這樣的白日夢吧

沒有留言:

張貼留言