2011/10/26

【初音ミク】菊池 博人/empty city【中日歌詞】




youtube:



作詞:菊池 博人
作曲:菊池 博人
唄:初音ミク
翻譯:異型

此乃不負責任翻譯
如果出錯請告知
如要刪改亦請留言
若要轉載請自便,但煩請加上出處
請勿擅改翻譯
多謝合作

歌曲訊息:

はじめまして。菊池と申します。
(初次見面,你好。我是菊池。)
VOLACOID1曲目、ニコニコ動画初投稿です。
(這是我在ニコニコ動画的第一次投稿,第一首VOLACOID歌曲。)
どこか遠くの街でのうたです。よろしくお願いします。
(這是在未知的遙遠街道的歌曲。請多多指教)


見落とした昨日の答え
昨日的答覆被忽視了
探すように今日を開けた
於是開啟今天去找尋
錆びついた街の喧騒に 僕は未だ 
生銹的街道在喧囂著 還未足夠

見えない 未来 世界
看不清的 未來世界
嗚呼 嗚呼
(*語尾助詞)

もう此処には何も無いから
這處已經什麼也沒有
誰も知らない 傷だらけの街
誰都不知道 充滿傷口的街道
悲しくて両手で耳を塞いだ
悲傷地用兩手掩著耳朵
聞こえるのは心の音だけ
聽到的只剩下心臟的聲音

頬濡らす冷えた雨音は
臉頰濕潤 冷清的雨的聲音
僕の心と少し同期した
好像和我的心同步
明日の僕に背を向けたまま
直到明天的我離開

誰か泣いた ように降った
有誰在哭泣 終於落下了
この雫は僕へと沈んだ
這滴雨水向我壓過來

目を開いてそこに映る
張開雙眼 看到的是
張り裂けそうな空から零れる、青
被碎裂的天空壓迫著的,藍色

どうしたい?
怎麼了?
其処かい?
那裹嗎?
迷いはないかい?
沒有迷失吧?

誰も知らない傷だらけの街
誰都不知道 充滿傷口的街道
悲しくて一人で走る、道
悲傷地獨自走著的,街道
聞こえるのは―心の音だけ
聽得到的只有-心臟的聲音

雲間から照らすあの光は
從雲層透出來的陽光
僕の心と少し同期した
好像和我的心同步
明日の僕に手放しながら
明天的我將會把手放開




好久沒翻譯!

啦啦啦。
沒什麼話好說。
那就打個廣告吧。

請支持五月天新碟新歌新電影。
支持星空!


沒有留言:

張貼留言